Аверина Елена Дмитриевна
Усвоение иностранного языка — чрезвычайно сложный психологический феномен, требующий от преподавателя и от обучаемого глубокого знания психологии и методики, а также правильного формулирования цели обучения в зависимости от дальнейшего использования иностранного языка.
Поэтому предлагаю ввести понятие «пользователь иностранного языка» по аналогии с пользователями в компьютерном языке. Для него цель обучения может быть сформулирована как «моделирование новой языковой системы с минимальным количеством элементов». Лексический минимум в 2500 слов известен, но нужно строго соблюдать, чтобы это были наиболее употребительные и, прежде всего, корневые слова. Владение именно этим минимумом должны проверять и тесты, создаваемые в странах-носителях языка. К сожалению, в учебниках, которые конструируются по ситуативному принципу, и в тестах это правило часто нарушается. Не смоделировав лексической системы, ее заставляют функционировать, что невозможно. Отсюда огромное количество сил и напрасно потерянного времени на изучение иностранного языка при очень малом результате. Положение позволяет изменить следующая стратегия проектирования курса:
отбор наиболее употребительных корневых слов ИЯ — объединение их в семантические группы и подгруппы — составление на каждую семантическую подгруппу лексической карты — выбор грамматических тем, соответствующих лексической подгруппе — сочинение текста или диалога, включающего все слова с карты и отобранные синтаксические и морфологические модели — выверка и озвучивание текста носителем языка — подбор аутентичных текстов и диалогов, содержащих в основном изученную лексику — определение тем ролевых игр, позволяющих в новой ситуации использовать изученное — разучивание песен, подобранных с учетом пройденного материала.
Второй момент, от которого зависит результат нашей работы, это обучаемый. Мы забываем о том, что он тоже саморазвивающаяся система и может пользоваться своей, чаще всего неоптимальной стратегией учения.
Даже в тех случаях, когда учебники составлены психологически и методически грамотно, они не рассказывают обучаемому, как по ним нужно учиться. А именно от этого зависит результат работы. В самоучителях тоже есть только одна половина слова, то, что связано с понятием "сам". Учитель в них полностью отсутствует.
Поэтому в курс должны быть включены установочные инструкции для выполнения каждого типа упражнений, в которых бы описывались типичные ошибки в поведении обучаемых и приводился правильный алгоритм действий.
Такая система обучения была создана мною в процессе диссертационного исследования и апробирована в двадцатипятилетнем педагогическом эксперименте.
Она содержит 22 авторских приема работы над языковым материалом с их психологическим обоснованием. Эта система обучения не имеет аналога в отечественной и зарубежной методиках. Она основана на использовании моделирующих способностей человеческого мозга и законах общей теории систем. Она направлена на формирование у обучаемого новой саморазвивающейся системы "иностранный язык", а так же на выработку у него механизмов саморегуляции, способствующих быстрому овладению иностранным языком.
Результаты: человек, строго следующий системе, в среднем через 200 часов выходит на уровень саморазвития системы и не нуждается больше в учителях. Он начинает пользоваться иностранным языком для практических целей, параллельно совершенствуясь в нем. Некоторые переходят к преподаванию выученного языка.
Система была создана благодаря взаимному ориентированию выводов шести наук (общая теория систем, психология, психолингвистика, педагогика, лингвистика, методика) и практических потребностей при обучении взрослых и детей.
В нее входят три подсистемы: курс иностранного языка, являющийся аналогом системы «данный язык», подсистема приемов работы преподавателя и обучаемого и подсистема установочных инструкций по выполнению каждого типа задания.
Система подробно описана в книге «Иностранный за 200 часов» Е.Д.Авериной «Иностранный за 200 часов», СПб, Руди Барс, 1994.
Эта книга является необходимым приложением к каждому учебнику и самоучителю, поскольку помогает обучаемому правильно работать с предлагаемым языковым материалом. Она призвана сделать работу тех, кто учится, и тех, кто учит, более эффективной, осмысленной и радостной.
На этой теоретической базе был создан «Самоучителе немецкого языка. Основной курс». (По этой модели могут быть созданы самоучители любого языка).
Он отличается от других:
— конструированием учебной информации, основанном на использовании положений общей теории систем и учитывающем особенности обучаемости взрослых или детей;
— предлагаемыми оригинальными приемами работы, позволяющими использовать моделирующие способности человеческого мозга и основанными на выполнении требовании психологии изучения иностранного языка;
— направленностью на обучение в каждом цикле всем видам речевой деятельности (чтению, говорению, письму, пониманию и переводу) в строго заданной последовательности;
— наличием сквозного сюжета и героев, с которыми обучаемому легко себя идентифицировать;
— наличием в самоучителе учителя, который отвечает на вопросы, предугадывая их возникновение, ведет с читателем доверительную беседу от первого лица;
— наличием установочных инструкций, объясняющих обучаемому, как он должен выполнять тот или иной тип упражнения и почему именно так ;
— наличием разработанных автором приемов работы над языковым материалом, позволяющим формировать с первых занятий беспереводное владение немецким языком и облегчающих работу обучаемого.
Практическое значение: значительное сокращение времени на изучение языка при гораздо более высоком качестве. Человек, выполняющий в точности установочные инструкции, будет владеть иностранным языком почти как родным.