|
Главный секрет невладения иностранным языком заключается в том, что наших будущих преподавателей учат иностранному языку, но мало уделяют внимания психологическим закономерностям данного предмета, и они пытаются перенести свой опыт его изучения в языковом вузе, где этому было посвящено огромное количество часов, на школу или неязыковой вуз, где предоставляется мизерное количество часов. Здесь нужно совершенно иначе структурировать информацию и использовать совсем другие приемы. Неужели можно выучить языку за отводимые в вузе 210 часов, когда большинство приходит из школы с нулевыми знаниями?!
Мой эксперимент показал, что это возможно, если совершенно изменить проектирование информации и найти те приемы работы, которые позволили бы мозгу смоделировать новую, саморазвивающуюся языковую систему. Кроме того, совершенно необходимо сообщить обучаемому те техники работы, которые были бы психологически грамотными, потому что успех преподавателя зависит не столько от знания языка, сколько от знания им психологии усвоения материала и психологии общения. Именно поэтому мной включены в курс «Установочные инструкции», которых Вы не найдете ни в одном другом курсе.
Что же делать обучаемым? Как всегда, спасаться самим, познакомившись с психологией усвоения, внимательно читать и в точности исполнять предлагаемые установочные инструкции. Среди моих публикаций Вы найдете подробный рассказ о них и сами эти инструкции. И если Вы будете выполнять их, у кого бы Вы ни учились, Вы успешно будете продвигаться к заветной цели.
Психологические знания — изучающим иностранный язык
(теоретическое осмысление пятидесятилетнего педагогического опыта)
Я приглашаю на свой сайт людей, привыкших думать и желающих работать с удовольствием. Тех, кто уже учит иностранному языку или кончает языковой вуз, и обязательно тех, кто предпочитает учиться сам (что для изучения иностранного языка наилучший вариант).
Мне хочется дать Вам в руки тот инструмент, который поможет поставить себе на службу любой учебник и нивелирует влияние любого плохого преподавателя.
Обучение иностранному языку — дело чрезвычайно сложное и требует от учащегося и от преподавателя не только работы с языковым материалом, но и глубокого знания кроме психологии еще и общей теории систем.
К сожалению, этим наукам в должной степени не учат ни преподавателей, ни учащихся.
Даже в том случае, когда преподаватель на высоте, успешность работы его учеников зависит от них самих, от того, как именно они учатся.
Так сделаем работу тех, кто учит, и тех, кто учится, более эффективной и радостной!
К этой цели я шла 40 лет, создавая свою систему обучения и свои учебно-методические комплексы для изучения немецкого и английского языков.
Они были апробированы в двадцатипятилетнем педагогическом и научном эксперименте на студентах, взрослых и детях.
Результаты прекрасные: в среднем через 200 часов занятий человек начинает пользоваться иностранным языком: он может говорить и понимать собеседника, читать и понимать, о чем идет речь в книге, написать письмо и даже перевести текст с языка на язык. Но не как филолог, а как пользователь, с некоторым количеством ошибок, не нарушающих взаимопонимания. И в процессе пользования языком система закрывает свои белые пятна, продолжает свое формирование и совершенствование.
Ведь человек учился по системе, учитывающей моделирующие способности мозга!
Она включает большое число оригинальных приемов, описанных мной в научных публикациях, мало доступных широкому читателю. Она не имеет аналогов в отечественной и зарубежной методической практике.
Она обращена, прежде всего, к тому, кто учится, ибо именно от него зависит, будет ли он владеть иностранным языком. Если он будет выполнять мои советы и предложенные мною упражнения, я гарантирую ему успех в 100 процентах случаев, но не всегда за 200 часов. Это среднее количество часов, необходимое для начала саморазвития системы.
Советы, изложенные в моих книгах и других публикациях, основаны на использовании · законов общей теории систем, · выводов психологии, · психолингвистики, · лингвистики, · педагогики, · акмеологии и · методики.
Они помогут обучаемому выработать навыки саморегуляции, способствующие быстрому овладению иностранным языком, а обучающему легко достигать успехов в своей работе.
За создание и апробацию этой системы я была удостоена звания члена-корреспондента Академии акмеологических наук.
«Акме» по-гречески — вершина. Почему так хочется взобраться на вершину? Наверное, потому, что оттуда можно увидеть огромное пространство как единое целое, все элементы объединенными в систему. Нет другого пути, чтобы пережить это захватывающее зрелище. Надо подняться на вершину!
Оттуда все видно: как легче и быстрее добраться до заветной цели, какие опасности и неверные тропинки подстерегают на пути, чего ни в коем случае не нужно делать. Один взгляд... и спор, который велся у подножья, может быть разрешен.
Но как же долог и труден путь до вершины, на него порою уходит вся жизнь! Поэтому очень хочется рассказать другим, как туда быстрее и легче подняться. Вот почему я решила создать свои книги и курс, а также этот сайт.
Если ученик или его учитель будут точно выполнять установочные инструкции, которые сопровождают каждый тип задания, будут выполнять все задания подряд, а не выборочно, то к концу изучения курса учащийся сможет практически использовать немецкий язык для общения с немцами и чтения немецких книг, а также сможет выполнять грамотные переводы текстов по своей специальности.
По модели курса немецкого языка был разработан курс английского языка Петровой Н.А., сотрудницей кафедры, которой я заведовала, и в Северо-Западном институте печати Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна все группы студентов занимались по разработанным нами курсам.
Из года в год мы получали очень хорошие результаты: студенты любят занятия по иностранному языку, относятся к его изучению с ответственностью, многие студенты пользуются изученным иностранным языком в практической деятельности на производстве или в фирмах, а некоторые даже преподают его.
На страницах сайта я хочу поделиться с читателем, будь то преподаватель, учащийся или его наставник, помогающий ему изучать иностранный язык, теми знаниями по педагогике и психологии, которые помогли мне самой начать получать удовольствие от результатов моего труда.
Я не хочу утверждать, что найденный мною путь — единственный путь на вершину, но тот, кто стоит у подножия и не знает, как на нее подняться, без опаски может идти по нему. Успех я ему гарантирую.
Отличительные черты моей системы преподавания иностранного языка
Мною создан учебно-методический комплекс, который гарантирует возникновение у обучаемого беспереводного владения иностранным языком с первых занятий.
Под этим я понимаю, что воспринятая на иностранном языке информация тотчас замещается в мозгу обучаемого цепочкой представлений. При письме и разговоре сначала возникает цепочка представлений, которая тотчас замещается цепочкой иностранных слов. Это соответствует естественному процессу овладения и пользования речью.
Родной язык при этом полностью исключается из процесса говорения и понимания, но не из процесса обучения, как это делается при изучении иностранного языка во многих других курсах. Это доставляет учащемуся часто непреодолимые трудности.
Мой подход позволяет использовать иностранный язык как средство коммуникации уже через 120 часов его изучения. Далее мозг может развивать возникшую систему «иностранный язык», собственно, уже без участия учителя, а лишь в процессе иноязычной деятельности, как это происходит при овладении родным языком.
В процессе пользования языком продолжается моделирование системы «иностранный язык», и система становится все больше.
Созданный мной основной курс немецкого языка для начинающих или не говорящих на немецком языке отличается следующими признаками.
1. Чтобы запустить процесс формирования новой языковой системы, необходим учебный материал, организованный с учетом законов общей теории систем. Это важнейшее отличие моего курса от других курсов иностранного языка, которые используют в качестве стержня для конструирования информации грамматику и речевые ситуации. Лексика, самая многоэлементная подсистема языка, вообще как система не рассматривается. При этом запоминание и употребление правильного слова для обучаемого всегда труднее всего. В моем курсе стержнем является лексическая подсистема.
Обычно новые слова «загружаются» в память обучаемого бессистемно. Даже если ему удастся запомнить все эти слова, он не сможет при говорении молниеносно вспомнить нужное слово, поскольку поиск его будет происходить среди огромного количества бессистемно запомненных слов.
Только один пример, объясняющий эту мысль наглядно. Я ищу слово, чтобы назвать предмет, которым писали в 18 веке. Если слова заучивались не как элементы системы, а в ситуативном контексте, они существуют в мозгу обучаемого все на одном уровне. И он должен молниеносно найти нужное слово среди минимум 2 500 слов. Но оперативная память работает максимально с девятью элементами. Если же обучаемый усваивал это слово как элемент лексической микросистемы, ему не нужно будет просматривать более 9 элементов.
2. Систематизированные точно так же, как представления в мозгу человека, слова представляются на лексических картах и вводятся при первом же знакомстве с лексической подсистемой без перевода, но с опорой на картинку или место слова в подсистеме, а также на жест и мимику преподавателя. Если Вы занимаетесь самостоятельно, не ленитесь, произнося слово, сделать жест, передающий его смысл.
3. Чтобы облегчить запоминание слов и правильно, с точки зрения психологии, организовать их заучивание, мною были созданы 19 приемов работы, которые не существуют больше ни в одном другом курсе. Они позволяют решить задачу беспереводного чтения и понимания звучащей речи и сделать обучение более легким и интересным.
4. Благодаря этому время, необходимое для овладения языком, сокращается во много раз. После моего основного курса (120 часов) слушатели могут работать с немецким учебником «Deutsch mobil», часть 3. Но этого не могут многие школьники после того, как они в школе прошли части 1 и 2 этого учебника. Это объясняется тем, что они усваивали материал, с точки зрения психологии, неправильно и применяли неадекватные приемы работы.
5. Только в моем курсе с помощью установочных инструкций учебник управляет индивидуальной интеллектуальной деятельностью учащегося. Обучаемому предлагаются самые эффективные приемы работы, разъясняются психологический смысл каждого его действия при выполнении задания и ошибочность многих типичных приемов, ухудшающих результат работы. Если обучаемый следует этой инструкции, успех в освоении иностранного языка ему гарантирован.
6. Цель учения — это не только усвоение языкового материала! В первую очередь — это формирование у обучаемого системы речевых механизмов, которые делают возможным говорение и понимание, а также моделирование новой языковой системы. Именно эти цели преследует созданный мною курс немецкого языка.
Все перечисленные выше отличительные черты курса помогают обучаемому через 120 часов занятий начать общение с немцами или с немецкими книгами и в процессе этого общения развивать дальше возникшую языковую систему. Конечно, лучше всего использовать для занятий наши учебно-методические комплексы по немецкому и английскому языкам, поскольку информация в них структурирована с учетом требований общей теории систем. Об этих требованиях Вы можете почитать в моей диссертации, которую тоже найдете среди моих публикаций.
И, конечно, обязательным условием знакомства с секретами владения иностранным языком является подробное изучение моей книги «Иностранный за 200 часов», которую Вы можете приобрести у меня на диске, так как тираж уже давно кончился.
Что дает система обучения беспереводному владению иностранным языком? Система позволяет:
1. смоделировать в сознании учащегося новую языковую систему, которой свойственно, как всякой системе, саморазвитие;
2. благодаря этому значительно сократить время, используемое на изучение материалов учебников, и использовать его на тренировку в пользовании иностранным языком. Вот выписка из отзыва, присланного мне из г. Апатиты: «Е.Д.Аверина провела установочный семинар для педагогов по авторской методике изучения иностранных языков на базе кафедры иностранных языков Кольского филиала Петрозаводского университета. В работе семинара участвовало тридцать преподавателей средних школ и вузов города. По данной методике начали работать учителя средней школы №2. Ее использование сокращает время, необходимое на прохождение темы по учебнику И.Н.Верещагиной с пяти до одного урока. Ученики меньше времени тратят на выполнение домашних заданий. На уроках создается творческая атмосфера». И. о. начальника отдела образования С.С.Кательникова, г. 2002.»;
3. сделать обучение иностранному языку доступным каждому, быстро подтянуть отстающих учеников;
4. сделать обучение наглядным, эффективным и, что немаловажно, радостным и творческим;
5. тренировать один и тот же языковой материал во всех видах речевой деятельности, что совершенно необходимо для дальнейшего успешного функционирования новой системы;
6. снять барьер говорения на иностранном языке;
7. научить говорить и понимать иностранную речь без внутреннего перевода с родного на иностранный и наоборот;
8. обеспечить быстрое и прочное усвоение лексики и ее последующее использование в спонтанной речи;
9. быстро повторить и систематизировать пройденный лексический и грамматический материал;
10. проводить на занятиях коммуникативные грамматические упражнения, подготавливающие спонтанную речь;
11. обучить письменному изложению своих мыслей с малым количеством ошибок;
12. начать говорить на иностранном языке с первого занятия почти без ошибок;
13. опрашивать на каждом занятии всех учеников и получать вещественные доказательства того, что задание дома выполнялось;
14. быстро перейти от изучения учебников к чтению с пониманием (без перевода) оригинальных текстов, просмотру фильмов, разыгрыванию сценок и пьес, сочинению своих сказок и пьес, пению песен и чтению наизусть стихов. Если методические и психологические рекомендации точно соблюдаются, это становится возможным примерно через 200 часов занятий по основному курсу. Эта цифра установлена экспериментально в многолетнем педагогическом эксперименте. Не очень способным ученикам, но таких оказывается на удивление мало, требуется 300 часов или больше, но они обязательно приходят к цели;
15. занятия проходят живо, учащиеся не устают, отпадают дисциплинарные проблемы, значительно уменьшаются стрессы и количество усилий и времени, затрачиваемых впустую. Система приучает к ежедневной самостоятельной работе с диском и книгой, к концу курса учащийся имеет личный архив, который поможет ему в любой момент освежить в памяти пройденный материал, даже через несколько лет молчания и «неиспользования» иностранного языка, снова заговорить и понять собеседника.
16. Занятия по этой системе приближают момент начала пользования языком и побуждают Вас все время самостоятельно заниматься языком или пользоваться им для чтения и общения.
17. Они позволяют во много раз сократить количество языкового материала, включаемого в курс.
18. Уже после окончания первого цикла (120 часов), Вы сможете пользоваться языком, как в устной, так и в письменной форме.
19. Отсутствуют скучные грамматические упражнения и разговоры о грамматике. Грамматика осваивается как одна из подсистем языка, и все усилия направляются на выработку навыка грамматически корректного говорения.
20. С первого занятия Вы говорите на иностранном языке, при этом производится постановка произношения, Вы пишете, слушаете и читаете на иностранном языке и, конечно, обязательно все это понимаете.
21. После окончания курса Вы не только овладеете языком как пользователь, но Вы овладеете системой изучения любого языка.
22. Вы создадите личный архив, с помощью которого Вы всегда сможете быстро восстановить тот уровень, который был достигнут, если вдруг Вы его утратили. У Вас останется заполненная грамматическая тетрадь, тетрадь «Модели» с придуманными Вами, в соответствии с Вашими желаниями и потребностями, предложениями на каждую синтаксическую модель, папка с нарисованными Вами лексическими картами, банк речевых штампов и тетрадь с текстами, зафиксированными кроками. Кроме того, у Вас останутся учебные материалы и диски, по которым смогут заниматься Ваши дети или друзья. В системе обучения беспереводному владению иностранным языком Е.Д. Авериной продумано все до мелочей!
Результаты обучения см. ниже
Со мной можно связаться по электронной почте:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
и по телефону (812) 598-82-23, лучше с 9 до 9.30 утра или поздно вечером.
Мой почтовый адрес: Санкт-Петербург, 194 358, а/я 22.
Результаты обучения по системе
|